????“您好,牧首閣下,愿全父保佑您健康。”面對維克托亞帝國的宗教領(lǐng)袖,即便是珀菲科特也保持了必要的禮貌和尊敬。
????不過牧首似乎并不想在珀菲科特面前擺架子,甚至沒有伸出手上的戒指來讓珀菲科特親吻,而是以一副非常友善的態(tài)度向她回禮道:“也愿全父庇佑你,我的孩子。”
????所謂親吻戒指,是通常情況下信徒見到這位牧首時的一種禮節(jié),而且通常情況下之后貴族才有親吻他戒指的殊榮,而一般的信徒甚至沒有見到這位牧首的資格,就算見到了也只能是跪在地上親吻他的袍角,以示對全父行走在世間代言人的敬畏。
????當然,這些禮儀都是正式場合的宗教性質(zhì)的禮儀,在非正式場合其實并沒有那么嚴格的要求。
????尤其是現(xiàn)在牧首是私下來拜訪珀菲科特,不講究這些反而顯得更加親近一些。
????“牧首閣下到訪,想必是有要事,不知道有什么可以為教會效勞的?”珀菲科特并沒有客套,和牧首寒暄了幾句,分主客坐下之后,便開門見山的詢問牧首的來意。
????牧首對此也不著惱,此刻是個什么情況牧首自然也是了解的,珀菲科特總覽各種事務(wù)忙的腳不沾地,如果這種時候他來拜訪,人家能夠禮貌的招待,本身就是教會和牧首身份帶來的加持,沒那么多的客套寒暄也屬于正常。
????而且牧首的年紀當珀菲科特的爺爺都有余,還真不至于對一個小姑娘生什么氣。
????面對珀菲科特的詢問,牧首只是向她表示:“末日即將降臨,全父的子民在這場災(zāi)難中將會有無數(shù)人罹難,教會希望能夠為他們盡一份心力。”
????牧首的話并沒有講的很明白,但意思卻已經(jīng)表達的很清楚了。
????聽到這話,珀菲科特的眉頭先是一皺,隨即又好像想到了什么,于是想了想之后才舒展眉頭對牧首問到:“全父的仆人可以為了全父做到何種程度?如果我希望他們在冰雪之中帶領(lǐng)全父的子民抵御這場末日天災(zāi),他們是否能夠勝任自己的工作?”
????珀菲科特只愁沒人給她干活,并不介意給她干活的究竟是貴族還是教士,亦或者是其他人。
????如果教會愿意干活的話,她不介意給牧首行個方便,讓教會行動起來的同時,也讓他們能夠成為未來北境的一員。
????要知道到現(xiàn)在為止,北境可是還沒有一家正式的教會圣堂的。
????“如果是為了全父的子民,教會愿意承擔一切可以承擔的任務(wù),全父的仆人們會竭盡他們的所能。”牧首聽到珀菲科特的問題眉眼都舒展開了,沒有剛才那副憂心忡忡的樣子。
????至于說他答應(yīng)珀菲科特提出的要求所可能造成的教會的損失?
????在末日天災(zāi)之下沒人可以獨善其身,如果教會還抱著那點瓶瓶罐罐不放,那等到末日來臨的時候就只能抱著那些所謂的圣物和財貨一起等死了。
????牧首雖然年事已高,但對這些事情還是看的很透徹的。