????等到昏迷不醒的歐內(nèi)斯特再次被人發(fā)現(xiàn)時已經(jīng)過四五個小時,送去醫(yī)院后經(jīng)醫(yī)生診斷為腦出血(原時空的1946年歐內(nèi)斯特也得了中風(fēng))。及時送醫(yī)的話可能不會太嚴(yán)重,可現(xiàn)在已經(jīng)錯過最佳治療時期,醫(yī)生說人基本是廢了,以后大小便以及飲食起居都需要專人照顧。
????消息一出,海軍中不少人奔走相告,相約晚上喝一杯慶祝一下,其人緣可見一斑。
????不過這對于歐內(nèi)斯特來說也許是件好事,畢竟需要有人為這次作戰(zhàn)行動的失敗負(fù)責(zé),他要是好端端地,肯定會送上軍事法庭問責(zé)。
????至于羅斯??偨y(tǒng),依舊昏迷不醒。連醫(yī)生都說不準(zhǔn)什么時候能醒過來,也許是明天,也許是下個星期,也許是明年。
????所謂“國不可一日無君”,既然總統(tǒng)昏迷不醒,那就由副總統(tǒng)約翰.南斯.加納接替其職務(wù)。
????美國副總統(tǒng),是一個比較特殊的職位。美國人設(shè)計這一職位的初衷,是為了解決總統(tǒng)的繼承權(quán)問題。
????眾所周知,美國總統(tǒng)是權(quán)力的中心,在美國人看來,總統(tǒng)需要由全體選民選舉產(chǎn)生,不能偏袒任何一方,并被賦予了很大的權(quán)力。總統(tǒng)既是美國的國家元首,又是聯(lián)邦政府首腦,同時還是軍隊的總司令,坐在這個位置的人,他的一舉一動,很可能會影響全體美國人的命運。
????美國人就不得不考慮,總統(tǒng)的繼承問題。如果只是根據(jù)選舉產(chǎn)生,如果出現(xiàn)了意外情況,例如總統(tǒng)死亡或者生病,或者辭職,那該如何應(yīng)對呢?由于美國總統(tǒng)的選舉是全體參與的,如果出現(xiàn)了意外情況,就再搞一次全國大選,這個成本實在太高。
????試想一下,假如出現(xiàn)了某個極端情況。例如,某個總統(tǒng)非常不靠譜,激起了眾怒,結(jié)果被迫辭職,然后美國人搞一次大選,選出新的總統(tǒng),結(jié)果發(fā)現(xiàn)他依然不靠譜,然后就再換總統(tǒng),如此反反復(fù)復(fù),什么時候是個頭?最終,美國人就會被這個循環(huán)給困住,社會生產(chǎn)也就停滯了,因為人人都把心思放在選總統(tǒng)這件事上了,誰還會關(guān)心公共事務(wù)?在美國的建國者看來,完全依托選舉來解決總統(tǒng)的繼承問題,很可能會把美國置于萬劫不復(fù)的險境。
????在這種局面下,副總統(tǒng)的重要性就凸顯出來了,設(shè)立這一職位的目的,就是為了解決總統(tǒng)繼承權(quán)的問題。
????美國總統(tǒng)如果出現(xiàn)不能履行職責(zé)的時候,如:因身體疾病、重傷等原因,由副總統(tǒng)代替總統(tǒng)行使職權(quán),直到臨時總統(tǒng)選舉產(chǎn)生。美國總統(tǒng)如果出現(xiàn)缺位的情況,如:被彈劾、死亡、辭職等,由副總統(tǒng)直接接任。
????目前情況是如果羅斯??偨y(tǒng)短期內(nèi)不能蘇醒的話就要進行臨時總統(tǒng)選舉,不過現(xiàn)在的時間線有些微妙,過幾個月就是正式大選。國會里的議員們一商量,決定干脆直接拖到正式大選。也就是說約翰.南斯.加納可以當(dāng)幾個月的臨時總統(tǒng)。
????可約翰.南斯.加納卻絲毫也興奮不起來,甚至有種想哭的沖動。
????看看他面臨的的問題;歐洲的外匯成了廢紙,經(jīng)濟上雪上加霜;好幾萬海軍精英葬身大海,需要發(fā)放的撫恤金、喪葬費也不是一筆小數(shù)目;就在下午,巴拿馬運河那邊傳來消息,派出去的醫(yī)療團隊還沒來得及展開調(diào)查,團隊里有好幾個人出現(xiàn)感染現(xiàn)象。
????這一樁樁一件件的事兒實在是令人頭疼,他甚至不由的慶幸羅斯福總統(tǒng)只是病危,而并沒有直接死亡。要不然這些攤爛攤子就直接落到他身上,說不定他會直接辭職。
????現(xiàn)在他只要撐到11月份的大選日,就能甩掉這該死的擔(dān)子了。
????可總統(tǒng)的辦公椅還沒坐熱,總統(tǒng)安全小組的組長匆匆走了進來?!案笨偨y(tǒng)先生,大批民眾正朝白宮圍來,請您準(zhǔn)備進地堡躲避?!?br>
????“什么?!”約翰.南斯.加納的嘴角微微抽搐了幾下。